Председатель Верховной Рады Дмитрий Разумков не дал конкретного ответа, что он хочет менять а законе о языке.
На брифинге в понедельник журналистка спросила спикера: “Какие именно изменения вы хотите внести в закон о языке?”
На что Разумков ответил:
“Кто-то поддерживает одну позицию, кто-то другую. Я думаю, что и граждане нашего государства так же – кто-то будет более радикально настроен, кто-то – более умеренно. Единственным государственным языком в Украине является украинский язык.
Мою позицию вы слышали и раньше, до того, как я стал председателем Верховной Рады. И она не будет меняться в отличие от моих коллег. Она такая, какая она есть. Кому-то она нравится, кому-то – нет. Но я не буду флюгером. И не буду менять ее.
Если пойдем дальше, давайте посмотрим: вопросы гуманитарной политики непосредственно связанные с возвратом временно оккупированных территорий? Или мы их вынесем тоже за лапки? Нет”.
Далее спикер заявил, что закон “должен устраивать граждан Украины. Несмотря на то, где они проживают, на каком языке разговаривают”.
Также Разумков в ответе заявил о “позиции Венецианской комиссии”.
“Она ведь тоже есть. И там многое сказано. С ними можно соглашаться, не соглашаться. Также должны учитывать”, – сказал он.
Журналистка во второй раз попросила Разумкова дать ответ на вопрос: что он имеет в виду под изменениями.
“Ваши коллеги спрашивали, считаю ли я, что необходимые изменения в языковой закон. Я ответил – да. И сейчас я отвечу так же”.
На тот же вопрос с третьей попытки спикер ответил:
“Думаю есть вопросы, которые должны устраивать всех… Если говорим о языковом вопросе, гуманитарные, возвращение территорий. Ну это же тоже один из вопросов, в том числе по возврату территорий. Поэтому надо учитывать позиции всех”.